Nyheter om ,

Bok med Dawit Isaaks texter delas ut i Bryssel

Crowdfundad översättning av Dawit Isaaks samlade texter Hopp möjliggör för ökat engagemang i fallet bland EU-parlamentariker.

Som EU:s enda samvetsfånge har Dawit Isaak i mer än 18 år suttit fängslad i hemlandet Eritrea för hans journalistiska arbete på tidningen Setit. På söndag fyller han 55 år.

Under 1980-talet skrev Dawit tillsammans med Mehari Abraham och Alazar Hagor boken Hopp/Historien om Moses och Mannas kärlek & andra texter. 2010 gavs boken ut på svenska och genom ett crowdfunding-initiativ som startade förra året har man nu kunnat översätta boken till franska, engelska och tyska.

Boken innehåller ett urval av Isaaks prosa, dramatik och journalistik. Den femte november kommer de samlade texterna att delas ut till EU-parlamentariker för att öka engagemanget för Dawit Isaak och situationen i Eritrea.

Samtidigt som boken delas ut nere i Bryssel arrangerar kristdemokraternas EU-parlamentariker David Lega tillsammans med stödföreningen Free Dawit ett kunskapsseminarium för inbjudna parlamentariker om Dawit Isaaks situation och människorättsläget i Eritrea.

Bland talarna finns också Dawits dotter Betlehem som delar med sig av sina personliga erfarenheter och läser utdrag från boken.

Foto: Kalle Ahlsén

Hjälp oss skriva mer om Eritrea!

Stöd oss så vi kan fortsätta att rapportera. Skänk ett engångsbelopp via Swish 123 554 35 41 eller genom att prenumerera. Arbetet med reportagen Afrikas Horn kan följas i facebookgruppen: ”Uppdrag: Etiopien och Eritrea” och där kan du även bidra med kunskap och perspektiv.